01
02
Tao (The Way) that can be spoken of is not the Constant Tao’
The name that can be named is not a Constant Name.
Nameless, is the origin of Heaven and Earth;
The named is the Mother of all things.
Thus, the constant void enables one to observe the true essence.
The constant being enables one to see the outward manifestations.
These two come paired from the same origin.
But when the essence is manifested,
It has a different name.
This same origin is called “The Profound Mystery.”
As profound the mystery as It can be,
It is the Gate to the essence of all life.

The whole world recognizes the beautiful as the beautiful, yet this is only because of the the ugly;
the whole world recognizes the good as the good, yet this is only because of the bad.

Thus Something and Nothing produce each other;
The difficult and the easy complement each other;
The long and the short off-set each other;
The high and the low incline towards each other;
Note and sound harmonize with each other;
Before and after follow each other.

Therefore the sage keeps to the deed that consists in taking no actionand practises the teaching that uses no words.

The myriad creatures rise from it yet it claims no authority;
It gives them life yet claims no possession;
It benefits them yet exacts no gratitude;
It accomplishes its task yet lays claim to no merit.

It is because it lays claim to no merit
That its merit never deserts it.
The great Way is all-pervading.
It reaches to the left and to the right.
All things depend on it with their existence.
Still it demands no obedience.
It demands no honor for what it accomplishes.
It clothes and feeds all things without ruling them.

It is eternally without desire.
So, it can be called small.
All things return to it,
Although it does not make itself their ruler.
So, it can be called great.

Therefore, the sage does not strive to be great.
Thereby he can accomplish the great.

The Tao is an empty vessel; it is used, but never filled.
Oh, unfathomable source of ten thousand things!
Blunt the sharpness,
Untangle the knot,
Soften the glare,
Merge with dust.
Oh, hidden deep but ever present!
I do not know from where it comes.
It is the forefather of the emperors.

The tao gives them life,
virtue raises them.
Things give them shape
and circumstances bring them to maturity.

Therefore all things respect Tao and value virtue.
They rely on Tao to develop virtue,
not because it is decreed.
They know that it is natural
that they should be cared for.

Thus the tao gives them life,
virtue raises them.
Circumstances nourish them;
Tao protects them and brings them to maturity.

It gives them life
but does not possess them;
Benefits them without seeking gratitude.
Guides them, but does not rule over them.

This is called Mysterious Virtue.


Attain the ultimate emptiness
Hold on to the truest tranquility
The myriad things are all active
I therefore watch their return

Everything flourishes; each returns to its root
Returning to the root is called tranquility
Tranquility is called returning to one's nature
Returning to one's nature is called constancy
Knowing constancy is called clarity

Not knowing constancy, one recklessly causes trouble
Knowing constancy is acceptance
Acceptance is impartiality
Impartiality is sovereign
Sovereign is Heaven
Heaven is Tao
Tao is eternal
The self is no more, without danger

Without going out of the door, know the world
Without looking out of the window, see the Heavenly Tao
The further one goes
The less one knows

Therefore the sage
Knows without going
Names without seeing
Achieves without striving

Translation of Marianne Duncombe. Stephen Hodge. Tao te King. Ed EDAF. Madrid 2002
 
 
04